Системные сообщения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
| Сообщение | Текст по умолчанию |
|---|---|
| Текущий текст | |
| bad-target-model (обсуждение) (Перевести) | Невозможно преобразовать $1 в $2. У страниц несовместимые модели содержимого. |
| bad_image_list (обсуждение) (Перевести) | Формат должен быть следующим: Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *). Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение. Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено. |
| badaccess (обсуждение) (Перевести) | Ошибка доступа |
| badaccess-group0 (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете выполнить запрошенное действие. |
| badaccess-groups (обсуждение) (Перевести) | Запрошенное действие могут выполнять участники {{PLURAL:$2|1=из группы|одной из следующих групп:}} $1. |
| badarticleerror (обсуждение) (Перевести) | Это действие не может быть выполнено на данной странице. |
| badfilename (обсуждение) (Перевести) | Название файла было изменено на $1. |
| badipaddress (обсуждение) (Перевести) | IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует. |
| badretype (обсуждение) (Перевести) | Введённые вами пароли не совпадают. |
| badrevision (обсуждение) (Перевести) | Текст этой версии отсутствует или поврежден. |
| badsig (обсуждение) (Перевести) | Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов. |
| badsightml (обсуждение) (Перевести) | Ваша подпись содержит неверный или устаревший синтаксис HTML: |
| badsiglength (обсуждение) (Перевести) | Слишком длинная подпись. Подпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символа|символов}}. |
| badsiglinebreak (обсуждение) (Перевести) | Ваша подпись должна состоять из одной строки вики-текста. |
| badsiglinks (обсуждение) (Перевести) | Ваша подпись должна содержать ссылку на вашу страницу участника, страницу обсуждения или вклад в этом вики-проекте. Пожалуйста, добавьте её, например: <code>$1</code>. |
| badsigsubst (обсуждение) (Перевести) | Ваша подпись содержит вложенную замену (например, <code>subst:</code> или <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>). |
| badtitle (обсуждение) (Перевести) | Недопустимое название |
| badtitletext (обсуждение) (Перевести) | Запрашиваемое название страницы неправильно, пусто, либо неверно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы. |
| benefit-1-description (обсуждение) (Перевести) | Списки наблюдения, которые позволяют отслеживать интересующие вас страницы. |
| benefit-2-description (обсуждение) (Перевести) | Постоянный список вклада, который вы внесли в проект. |
| benefit-3-description (обсуждение) (Перевести) | Настройки, которые позволяют вам персонализировать свой опыт. |
| bitrate-bits (обсуждение) (Перевести) | $1 бит/с |
| bitrate-exabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Эбит/с |
| bitrate-gigabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Гбит/с |
| bitrate-kilobits (обсуждение) (Перевести) | $1 Кбит/с |
| bitrate-megabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Мбит/с |
| bitrate-petabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Пбит/с |
| bitrate-quettabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Qbps |
| bitrate-ronnabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Rbps |
| bitrate-terabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Тбит/с |
| bitrate-yottabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Йбит/с |
| bitrate-zettabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Збит/с |
| blankarticle (обсуждение) (Перевести) | <strong>Предупреждение:</strong> Страница, которую вы создаёте, пуста. Если снова нажмёте кнопку «$1», страница будет создана без какого-либо содержания. |
| blanknamespace (обсуждение) (Перевести) | (Основное) |
| blankpage (обсуждение) (Перевести) | Пустая страница |
| block (обсуждение) (Перевести) | Блокировка участника |
| block-actions (обсуждение) (Перевести) | Тип блокировки |
| block-autoblock-exemptionlist (обсуждение) (Перевести) | |
| block-details (обсуждение) (Перевести) | Подробности блокировки |
| block-details-description (обсуждение) (Перевести) | Какие действия вы хотите заблокировать? |
| block-expiry (обсуждение) (Перевести) | Закончится через: |
| block-expiry-custom (обсуждение) (Перевести) | Пользовательская продолжительность |
| block-expiry-custom-days (обсуждение) (Перевести) | дни |
| block-expiry-custom-hours (обсуждение) (Перевести) | часы |
| block-expiry-custom-minutes (обсуждение) (Перевести) | минуты |
| block-expiry-custom-months (обсуждение) (Перевести) | месяцы |
| block-expiry-custom-weeks (обсуждение) (Перевести) | недели |
| block-expiry-custom-years (обсуждение) (Перевести) | годы |
| block-expiry-datetime (обсуждение) (Перевести) | Конкретная дата и время |
| block-expiry-preset (обсуждение) (Перевести) | Предустановленная длительность |